La Francia de Sarkozy
La policía asesina a los jóvenes
provenientes de
la emigración
Por María Lionza
Desde París para Socialismo o
Barbarie, 05/07/08
En el país de los derechos del
hombre, el estado imperialista francés ejerce una violencia
de clase y racista contra los jóvenes de los barrios
pobres. Recordemos que en 2005, hubo diez días de
disturbios a causa de la muerte de dos chicos que huían de
la policía.
El 14 de junio asistimos a una
numerosa manifestación de vecinos, amigos y grupos que
sostienen a los familiares de Lamine Dieng, joven trabajador
de 25 años, víctima de la policía.
Los hechos:
El 18 de junio de 2007 a las
17.30hs,
los familiares se enteran de la muerte de Lamine por una
llamada telefónica de la policía.
Los familiares piden
ver el cuerpo de LAMINE, la policía se niega. Se los
convoca al día siguiente, el 19 de junio, a las 9h30.
El padre y el hermano van a las
oficinas de la Policía de las Policías, que controla los
excesos policiales, para obtener más
información, sin resultado.
El 19 de junio de 2007 a las 9h30, el
Comisario en jefe explica que Lamine había muerto el 17 de
junio de 2007 a las 4: 30 de la mañana “de un paro
cardiaco en un furgón de policía”. Lamine se habría
desvanecido repentinamente en el furgón, víctima de un
malestar cardíaco. Los policías le habrían prestado los
primeros auxilios, un masaje cardíaco y respiración de
boca a boca mientras
llamaban a los bomberos. Los policías declararon
haber encontrado Lamine en
estado de “demencia”, gritando delante de un
hotel cerca de su casa.
El Comisario en jefe informa que el
arresto había sido muy violento, que había sido muy difícil
sacar Lamine del hotel. Y también que Lamine era “muy
fuerte”. Los gritos de Lamine habían despertado a todos
los residentes de la calle y a los clientes del hotel, que
se asomaron a sus ventanas y observaban el arresto. Y que
Lamine estaba discutiendo violentamente con una joven.
Pero después de la denuncia del padre
de Lamine un agente declaró que los policías habían
descubierto Lamine “escondido bajo un coche delante del
hotel”. Y “que tuvieron que halarlo con fuerza
ya que Lamine se negaba a salir”..“Que Lamine había
saltado por la ventana del 1er
piso con una botella de whisky y los pies
desnudos”. “Que Lamine había roto las ligaduras que le pusieron en los tobillos”. “Que Lamine había
herido de gravedad a una joven que se encontraba
hospitalizada”.
El cuerpo de Lamine
permaneció sobre la calzada, a la vista de todos de
4h30 a 8h30.
El 19 de junio de 2007, 2 días después
de la muerte, los familiares pudieron ver a través de un
cristal la cara de Lamine, con numerosas heridas.
El 21 de junio de 2007, el Fiscal
expidió el permiso de enterrar el cuerpo
Declarando cerrada la investigación,
desde su punto de vista.
El Fiscal confirmó de manera informal
al abogado de los familiares que la investigación se
terminaba, que todo quedaba claro de que se trataba según
la autopsia de una “ crisis cardiaca vinculada a una
sobredosis de canabis y cocaína”.
La alcaldía de Paris 20° distrito
dicta el acta de defunción 8 horas antes de informar a los
familiares de la muerte.
El 22 de junio los familiares
presentaron una denuncia con constitución de parte civil al
Vice Decano de los Jueces de Instrucción para obtener la
designación de un Juez de Instrucción, tener el acceso al
expediente y poder pedir la contra experticia del cuerpo de
Lamine.
El cuerpo de Lamine permaneció en el
Instituto Médico Legal durante 20 días.
Un Comité de apoyo “Verdad y
Justicia para LAMINE DIENG” se creo el 29 de junio 2007 y
los familiares organizaron una reunión publica el viernes 6
de julio 2007 en la plaza Gambetta en del 20° distrito de
Paris, para exigir el nombramiento de un juez de instrucción
con el fin de poder enterrar Lamine.
Un Juez fue nombrado el 10 de julio de
2007,pidió 5 experticias con el fin de determinar la causa
de la muerte y las circunstancias.
La
contra autopsia se efectuó el 16 de julio de 2007,
es parte del secreto judicial.
El 17 de julio de 2007, al padre de
Lamine se le negó el derecho a practicar el aseo funerario,
como es costumbre entre los musulmanes y se le prohibió
también asistir a esta práctica efectuada por la Mezquita
de París.
El 25 de julio de 2007, el cuerpo de
Lamine dejó al instituto de medicina forense en un ataúd
bajo sello judicial francés.
La lectura del expediente revela que
Lamine fue inmovilizado con esposas en las muñecas, un
brazo pasado sobre el hombro y otro doblado en la espalda, y
ligaduras de contenciones colocados en los tobillos.
5 agentes se “llevaron” a
Lamine en la furgoneta policía y “lo
mantuvieron” cabeza abajo. 1 agente presionaba sobre el
hombro derecho, 1 agente presionaba sobre el hombro
izquierdo, 1 agente presionaba sobre la nuca, 1 agente
forzaba las piernas a replegarse sobre el glúteo y 1 agente
inmovilizaba la cabeza.
Lamine perdió conocimiento y nunca se
recuperó.
Los bomberos realizaron la reanimación
durante 45 minutos.
Las investigaciones judiciales basadas
en las contra experticias están aún en curso.
Entrevistamos
a la hermana de Lamine
“Nunca pudimos
ver el cuerpo de cerca. Los medios no difunden
nuestra lucha, les hemos llamado para que cubran la
manifestación y no
se han presentado. Pero hemos recibido el apoyo de
asociaciones como el MIB Movimiento de la Inmigración y de
los barrios, hemos hecho campaña por Internet y en los
barrios pegamos afiches, repartimos volantes etc. Hemos
escrito a Olivier Besancenot y otros dirigentes
y no hemos recibido gran apoyo.
La policía hace la provocación,
hacen rodeos, incitan a los jóvenes. Luego viene el
interrogatorio y la violencia.
Son siempre los jóvenes negros y árabes
que son blanco de la policía, ellos
no pueden reunirse en la calle,
tienen que encerrarse en la casa para estar
tranquilos.
Lamine
era un muchacho sano, sin problemas con la policía. Acá en
el barrio se hacia controlar con frecuencia por la policía,
como todos los jóvenes “de color”. También los adultos
son insultados a veces por las fuerzas del orden. Incluso
utilizan perros
para inmovilizar los jóvenes.
Aunque estamos en pleno Paris, los jóvenes
son controlados como en los barrios de las afueras, según
el aspecto físico.
Hace 26 años que vivimos en Francia,
mis padres son trabajadores senegaleses, somos 6 hermanos.
Antes de la muerte de Lamine yo me consideraba francesa,
ahora no sé lo que soy. No pienso tener hijos, no veo un
futuro bueno para ellos.
Hay muchos casos como el nuestro,
todos los meses uno se hace publico, otros son ignorados.
Los familiares no tienen la posibilidad de luchar por
justicia, generalmente
se trata de africanos que no hablan bien francés ni tienen
dinero para pagar abogados. Los mismos policías les dicen
que no denuncien que no lograran nada.
Ya no creo en Dios ni en el paraíso.
Lo que siento es cólera, no quiero calmar mi corazón con
la idea de que nos encontraremos de nuevo mi hermano y yo en
el mas allá. Pienso que esa cólera es lo que me impulsa a seguir luchando y batiéndome por justicia. Porque se sepa que fue lo que pasó con él.”
Encontraremos los familiares de Lamine
y de las otras familias víctimas de violencia en el Forum
Social des Quartiers Populaires, que se realizará en
Nanterre, cerca de Paris,
el 3, 4 y 5 de octubre. http://fsqp.free.fr/.
Sitio de campaña por Lamine
http://coucxx.over–blog.com/
|