Contando los muertos en Irak
Socialist
Worker, Londres,
23/04/05
Traducción
de Andrés Zamudio para Socialismo o Barbarie
Durante
el 2004, el doctor Les Roberts, científico estadounidense, condujo un
estudio sobre las muertes causadas por la invasión a Irak. Sus
resultados demostraron que aproximadamente unos 100.000 iraquíes han
sido asesinados desde la invasión. El Dr. Roberts habló con Joseph
Choonara.
Socialist
Worker: Su investigación sobre la mortalidad en Irak, publicada el
prestigioso diario Lancet [tradicional publicación médica de
Londres], estuvo en las principales portadas a lo largo y ancho del
mundo en noviembre pasado. ¿Qué lo motivó a realizar tal estudio?
Dr. Les Roberts: Esta es
aproximadamente la novena «guerra caliente» en la cual he trabajado.
En la mayoría de guerras la mayoría de personas muere debido a
enfermedades y desorden y no por balas y bombas. Pero cuando leo los
periódicos y sus reportes sobre la guerra, solamente hablan de balas
y bombas. No creo que estos reportes en realidad describan el
sufrimiento del pueblo iraquí del todo.
Pensé
que sería útil para los intereses de los iraquíes si se
describieran las verdaderas causas de sus muertes. Entonces, de
enterarnos que los iraquíes están muriendo de diarrea, algo haríamos
al respecto.
Si
estuvieran muriendo en sus hogares por temor de ir a un hospital, algo
podríamos hacer al respecto. Sin embargo y para nuestra sorpresa, nos
enteramos de que ninguna de estas cosas estaban sucediendo. La mayoría
muere por muertes violentas.
SW:
El Gral. Tommy Franks del Centro de Comando estadounidense le comentó
a la prensa que el ejercito norteamericano no lleva a cabo un conteo
de cadáveres, desprecia las exigencias por parte de la Convención de
Ginebra de que esto se realice. Usted demostró que es posible
realizar estimados sobre la mortalidad.
Dr.
LR: Absolutamente. Crucé la frontera en secreto. Me fui solamente con
un maletín y $20,000 dólares en mi bolsillo. Todo lo que se necesitó
fueron seis bravos iraquíes dispuestos a trabajar en esta investigación.
Durante
una guerra las cosas se tornan muy sucias y la Convención de Ginebra
sólo impone unas cuantas sanciones. Pero durante una ocupación el
asunto es distinto.
Por
lo que tengo entendido, las obligaciones de las fuerzas de ocupación
son similares a las de un oficial de la policía de cualquier ciudad,
es decir, arrestar a los que van contra la ley, pero primeramente
proteger a los ciudadanos antes de todo.
La
mayoría de las personas muertas a manos de la coalición han sido
mujeres y niños, lo cual ha ocurrido con el uso excesivo de la
fuerza.
Lo
que a mí me concierne no es el elevado número exacto de muertos; eso
no es tan importante. Son decenas de millares. Ya sean 80,000 o
140,000, es simplemente inaceptable.
SW:
¿Qué métodos utilizó durante el estudio?
Dr.
LR: Lo que hicimos en realidad no fue muy complicado. Primeramente
fuimos al ministerio de salud y preguntamos cuantas personas vivían
en cada poblado a partir del 1º de enero del 2003
Después
escogimos, sin orden alguno, 33 vecindades a visitar. En cada una de
estas vecindades escogimos una casa al azar y visitamos 30 casas aledañas.
La
idea matemática suena un tanto compleja, pero la idea central fue
encontrar casi 1,000 hogares que representaran al país [Irak] entero.
SW:
¿Cómo se pueden resumir los hallazgos más importantes?
Dr.
LR: Al final de cuentas y con la ayuda de cualquier método, el nivel
de muertos después de la invasión es mucho más
alto que anteriormente.
La
mayoría de las muertes fueron violentas y causadas por las fuerzas de
la coalición. Existen muy pocas dudas acerca de que estas muertes
excesivas hayan sido causadas como resultado de algún nuevo tipo de
epidemia o algo por el estilo.
SW:
¿Existen otros estudios sobre los niveles mortales en Irak? ¿Coinciden
con sus conclusiones algunos otros estudios?
Dr.
LR: En un diario muy prestigioso llamado New England Journal of
Medicine, se publicó un artículo el 1º de Julio del 2004.
Doctores militares entrevistaron a soldados que regresaban de Irak.
Los
entrevistaron porque les interesaba saber más sobre un desorden de
estrés post-traumático, así que les preguntaron sobre asuntos
estresantes que los soldados tuvieron que encarar.
Entre
otras cosas, encontraron que 14% de la infantería había matado a una
persona no combatiente, mientras que los marinos mostraron un elevado
28 %
Si
haces cuentas te podrás dar cuenta que las figuras son muy parecidas
a nuestro estudio.
Ha
habido otros estudios muy similares al nuestro. Pero cuando los medios
de comunicación hablan acerca de nuestros resultados, siempre los
comparan con estimados muy bajos. El estimado o la cuenta de cuerpos
en Irak, ha sido calculado por cifras basadas en informes de prensa.
SW:
Aunque el conteo de muertos en Irak no ha sido muy exacto del todo, el
patrón de su estudio en el Lancet Journal parece igualar otros
patrones de conteo
Dr.
LR: Sí, los patrones de conteo en nuestros estudios son
extremadamente consistentes. Los distintos estimados que se han
realizado desde el comienzo, han dicho que su base de datos y su
sistema de vigilancia no han sido muy eficaces y que no podrán ser
muy completos. Simplemente se basan a los reportes de la prensa.
Pero,
tengo que admitir y estar agradecido que por el año y medio de sus
esfuerzos al mantenernos informados sobre las muertes de los civiles
cuando todos nosotros teníamos miedo de pisar suelo iraquí.
SW:
¿Cómo fue el andar de lugar en lugar hablando con los iraquíes? ¿Interfirió
la seguridad?
Dr.
LR: Simplemente no pude andar caminando de lugar en lugar ya que se
les tiene un gran odio a los norteamericanos. Lo que hicimos fue
escoger un lugar al azar en cada poblado.
Le
enseñé a mi equipo iraquí cómo escoger un lugar al azar; cómo
usar el sistema GPS para dibujar mapas del poblado y para conducirnos
hasta el lugar correcto; y como encontrar las casas más cercanas.
Siempre
en las primeras casas había alguien peculiar. En algunas ocasiones se
encontraba visitando algún familiar y pues había que decidir si
incluirlo o no. Tuvimos que trabajar todos juntos para poder resolver
esos problemas.
Caminaba
yo por las calles con mi equipo de entrevista y después me iba al
coche a esconderme mientras ellos hacían las entrevistas en las
casas. Yo casi nunca anduve en público.
Mi
chofer tenía tres hermanos y así que tuve acceso a cuatro coches
distintos con los cuales me recogía cada mañana. Siempre nos íbamos
a diferentes horas del día y manejábamos por rutas alternas.
Los
primeros ocho días anduve con mi equipo. Durante el octavo día la
policía arrestó a mi equipo mientras yo esperaba en el coche. Fue
una experiencia verdaderamente mala.
Después
de esta experiencia acordamos que las personas haciendo las entrevista
ya sabian lo que estaban haciendo y pues decidieron no ponerme en una
situación similar. Por 15 días estuve instalado en un hotel sin
salir.
SW:
¿Causaron problemas las fuerzas de EEUU?
Dr.
LR: En aquel entonces, y creo que hasta ahora, la situación era tan
estresante que cualquier vehículo se registraba ya sea por la policía
local, por los insurgentes, o por la coalición y sus colegas iraquíes.
En
muchos lugares la policía no esta muy de acuerdo con las fuerzas
locales iraquíes. Siempre es estresante llegar a un reten.
SW:
¿Se dio idea del amplio costo de la guerra más allá de la pregunta
sobre la mortalidad?
Dr.
LR: Yo estudio la mortalidad, es algo que conozco. Cuando hablaba con
trabajadores no gubernamentales, mis colegas y mi chofer, les pregunté
si la situación ya estaba mejor. Dijeron que algunas cuantas cosas
solamente, pero que lo que en realidad les tiene muy preocupados es la
seguridad.
La
mayoría odia a los estadounidenses y quieren que la coalición ya se
marche. Pero debido a la inestabilidad de las cosas ellos se mantienen
esperanzados en el futuro.
SW:
Dos tercios de todas las muertes violentas han ocurrido en la ciudad
de Fallujah. ¿A qué se debe esto?
Dr.
LR: La ciudad estuvo literalmente acorazada semanas antes de nuestras
entrevistas. Intentamos entrevistar 30 hogares
y casi la mitad estaban abandonados o vacíos.
Decidimos
evadir esos hogares para ir a otros. Pensamos que nuestra información
tan sólo subestimaría el número de muertos ya que las casas se
encontraban destruidas o abandonadas. Probablemente algunas de estas
familias huyeron, pero la mayoría murieron.
De
las familias que se han quedado en Fallujah, un 25% de ellas ha
perdido a un familiar en los meses que duró la entrevista. No se sabe
cuantos más hayan muerto desde el asalto a la ciudad en noviembre.
Me
enoja bastante escuchar los reportajes sobre Fallujah. Escuché por la
radio en EEUU. que la mitad de los 200,000 ciudadanos que solían
vivir en esa ciudad ya se encuentran de regreso. El ministro de salud
nos informó que la población de Fallujah era de unos 310,000
habitantes.
La
prensa estadounidense está siendo manipulada. Las cosas no suenan tan
mal cuado se menciona que un 50% está de regreso y no un 30%
Durante
el asalto a Fallujah, portavoces del pentágono dijeron una y otra vez
que alrededor de 3,000 a 5,000 guerrilleros eran los únicos que se
encontraban en la ciudad y que la mayoría de los civiles se habían
ido.
Y
pues bien, la coalición entro a la ciudad y mató mucha gente. Los
estimados enseñan que mataron de 600 a 2,100 personas y que
encarcelaron a unos 1,600.
Sólo
30 de estos prisioneros fueron identificados como guerrilleros
extranjeros, lo cual es un 2% de los capturados. En mi país [EEUU] no
se le hizo responsable a nadie por lo que obviamente fue una mentira o
un absurdo error de la inteligencia.
Yo
sé que cosas terribles han sucedido en Fallujah, sin embargo no se le
ha dado la oportunidad a nadie para obtener buena información acerca
de lo que realmente está sucediendo.
SW:
¿Cuál fue la reacción del público ante su estudio publicado?
Dr.
LR: Varió tremendamente y fue muy diferente en EEUU. y en Europa.
Tuve más entrevistas con la prensa europea que con la prensa
norteamericana, y las que tuve con esta última fueron
izquierdistas y los medios marginados que no tienen mucha
audiencia.
SW:
¿Respuestas políticas?
Dr.
LR: En Inglaterra, el secretario de asuntos extranjeros Jack Starw,
expidió un documento el cual atacó los resultados del estudio. Me
complació saber que los Británicos se compadecieron y demandaron una
explicación de quien fuera el segundo miembro más importante de la
coalición que invadió a Irak.
Me
decepciona que no haya habido una protesta similar en EEUU. Durante
las elecciones presidenciales, si es que crees en ellas, 60% del público
creía en la evidencia de las armas de destrucción masiva encontradas
en Irak.
Tengo
entendido que en Inglaterra nadie se traga eso.
Desde
el comienzo, el público estuvo detrás de la invasión. Después de
los atentados del 9-11, hubo una mentalidad vengativa por parte del público
estadounidense, algo que no existió en Inglaterra. Es más, ellos
estuvieron en contra desde un principio.
Nuestra
prensa está más «metida» que la suya. Si pones atención a BBC, te
darás cuenta que ellos tienen una opinión menos cínica que la
americana.
SW:
Su estudio se publicó justo antes de las elecciones presidenciales.
Tal vez halle usted interés en los
demócratas al hablar de este asunto.
Dr.
LR: No puedo especular mucho sobre eso puesto que no hicieron nada.
El candidato a la presidencia John Carry votó a favor de la
invasión a Irak. La mayoría del partido estuvo de acuerdo. Esto no
los complace del todo en este fiasco.
SW:
Me
da la impresión por sus respuestas que usted se opone a la guerra. ¿Qué
resultados ha tenido este estudio en su persona?
Dr.
LR: Yo no soy pacifista. He trabajado en lugares donde he deseado la
presencia de la Naciones Unidas. Creo que existen problemas en el
mundo los cuales requieren de una presión militar.
Pero
creo que en mi país, y en particular entre los líderes, ha habido un
entendimiento inadecuado un tanto asqueroso en cuanto a los horrores
de una guerra y toda la miseria y sufrimiento que esta trae. Mi país
fue a esta guerra muy superficialmente. Nuestra información apoya
esta posición.
Me
fui para Irak con las esperanzas de encontrar menos muertes. Nunca
pensé que la mayoría de estas muertes hubiesen sido causadas por la
coalición. Sería algo increíble escuchar tal cosa por la radio en
mi país.
Estoy
convencido de que la guerra ha sido una falla rotunda. La gente de mi
país no se dará cuenta de esto en varios años. Hemos sembrado esas
semillas del odio a un nivel muy extenso.
Sumario
de la investigación del Dr. Les Roberts
*
El estudio encontró que el riesgo de muerte en Irak incrementó 2.5%
más después de la invasión.
*
Dos tercios de todas las muertes violentas se reportaron en la ciudad
de Fallujah. Aunque esta información fuese excluida, el riesgo de
muerte sigue incrementado un 1.5%
*
El estudio estima que las 98,000 muertes normalmente esperadas,
tomaron lugar en los 17.8 meses después de la invasión. Nuevamente
esta información excluye a Fallujah ya que es mucho más alta.
*
Antes de la invasión, la causas principales de muerte se debían a
enfermedades cardiacas, por ejemplo. Pero después de la invasión,
las muertes violentas incrementaron 58 tantos. Estas muertes violentas
son responsables por ese exceso durante el periodo estudiado.
*
La mayoría de las muertes violentas ocurrieron a manos de la coalición,
principalmente por medio de los ataques aéreos. Las muertes aéreas
se regaron por doquier y se reportaron en 15 de las 33 áreas
estudiadas. La mayoría de las personas muertas fueron mujeres y niños.
*
“Mortalidad antes y después de la invasión a Irak en el 2003”.
Publicado en el diario Lancet. Los autores son: Les Roberts,
Riyadh Lafta, Richard Garfield, Jamal Khudhairi y Gilber Burnaham (www.thelancet.com)
*
Durante una charla especial en la escuela de higiene y medicina
tropical de Londres la última semana, Les Roberts dijo que Lancet fue
escogido por ser uno de los diarios médicos más prestigiosos del
mundo y por sus cuidadosos criterios.
Otros
informes
En
la entrevista con el Dr. Roberts son mencionadas otras dos
estimaciones del total de muertos en Irak.
1) El “Iraq Body Count”
(Cuenta de cuerpos en Irak) ha sido compilado por académicos basándose
en los informes de prensa sobre muertes en Irak. Los últimos números
pueden verse en www.iraqbodycount.net.
De
acuerdo con el estudio del Dr. Roberts, Iraq Body Count da un número más bajo debido a la “censura pasiva” de los reportes
de los noticieros. No obstante, los resultados de este estudio son
paralelos al del Dr. Roberts: la mayoría de las muertes se
incrementaron después del final de los hostilidades en mayo del 2003,
y las muertes de civiles se han vuelto a incrementar en los meses
recientes desde noviembre de 2004.
2)
El estudio “Combat Duty in Iraq and Afghanistan, Mental
Health Problems and Barriers to Care” (Las tareas de
combate en Irak y Afganistán - Problemas mentales e impedimentos para
el tratamiento”)
Este
estudio se publicó en el New England Journal of Medicine (www.nejm.org)
Este documento está basado en entrevistas con soldados del ejército
y de la infantería de marina que volvieron. Estima que un 14% de los
soldados del ejército y un 28% de los infantes de la marina se
responsabilizan por la muerte de algún no combatiente o civil en
Irak. De acuerdo con el Pentágono, para enero del 2005 1.048.884
soldados habían servido en Irak.
Esta
cifra sugiere claramente que decenas de millares de iraquíes han
muerto a manos de las tropas estadounidenses. Y como lo dijo el Dr.
Les Roberts, la mayoría de éstas han sido muertes violentas causadas
por los ataques aéreos y las tropas de tierra.
|