Operacion
“invirtamos los papeles”
Por
Trish Schuh [1]
CounterPunch,
15/08/06
Traducido
desde Israel por
Ivan Vanney para Socialismo o Barbarie
Un
grupo de abogados israelíes inicio una demanda contra el gobierno
libanés por comenzar la guerra. El caso, que será juzgado en una
corte civil de Estados Unidos, tiene
como objetivo exigir la compensación por daños sufridos por
residentes y comerciantes israelíes en consecuencia de la guerra.
Los
abogados Yehudah Talmon, Yoram Dantziger y Nitzah Libai acusan al
gobierno libanés de haber violado la ley internacional al no desarmar
a Hezbollah, permitiendo la incursión de sus militantes en territorio
israelí.
Las
excusas de Israel de “defensa propia” y “provocación” para
atacar Líbano, tomarán
en los próximos meses un papel muy significativo. ¿Quién invadió a
quién? y ¿en qué territorio fueron capturados los soldados?
Diferentes
medios de prensa –como la agencia AFP, Hindustan Times, Deutsch
Press Agency, Asia Times, Bahrain News Agency y Voltairenet–
insisten ahora en que fueron capturados en Líbano y no en Israel.
Otros reflejan un “cambio de dirección” en el relato de
algunos hechos fundamentales.
Michael
Hirsh, de la MSNBC.com, en la revista Newsweek, del 12 de
julio, declaró: “El resultado es que las cosas están cambiando rápidamente.
Es muy difícil saber a dónde enfocar. Después del secuestro de los
dos soldados israelíes por Hezbollah en Líbano, también sufrido por
esa misma división de soldados de línea a manos de Hamas unas
semanas antes, Medio Oriente paso a ser el centro de atención mundial
por las guerras.”
El
13 de julio, en un documental del MSNBC.com de Jerusalén, la versión
fue distinta. El documental se titulaba; “La crisis permite a Israel
cumplir objetivos estratégicos – Los secuestros dan a Israel una
excusa para neutralizar a Hamas y Hezbollah”. Pero luego, el jefe de
la oficina en Jerusalén del MSNBC, Steven Gutnik, escribía: “los
secuestros han cambiado todo: todo cambió cuando los guerrilleros de
Hezbollah cruzaron al territorio israelí capturando a Goldwasser y a
Regev y matando a otros ocho soldados en el combate que se desató más
tarde.”
Associated
Press (AP) también cambió la versión. El 12 de julio a las
5:41 am, Joseph Panossian escribía: “El grupo Hezbollah capturó a
dos soldados israelíes durante enfrentamientos el miércoles, a lo
largo de la frontera en el sur de Líbano, los militantes de Hezbollah
secuestraron a dos soldados israelies durante los enfrentamientos,
provocando una rápida reacción por parte de Israel, que envió
fuerzas terrestres a Líbano para encontrarlos.”
A
las 7:09 am, Panossian modificó su reporte: “El grupo militante
Hezbollah capturó a dos soldados israelíes durante enfrentamientos
en la frontera libanesa el miércoles.”
Por
la tarde, a las 4:13 pm, Panossian de AP cambió completamente el
lugar de los hechos: “Militantes de Hezbollah cruzaron a
territorio israelí el miércoles, capturando a dos soldados israelíes.
Israel respondió contra el sur de Líbano con aviones de guerra,
tanques y cañones, y declaro que ocho soldados fueron asesinados en
el enfrentamiento”.
Las
fuentes israelíes pasaron en su mayoría inadvertidas. La agencia de
noticias Cybercast (CNSNews.com) publicó el 12 de julio: “El
secuestro de los dos soldados israelíes por militantes de Hezbollah
en el sur de Líbano no constituye un ataque terrorista, sino de
guerra, declaro el Primer Ministro Ehud Olmert el miércoles.”
La
agencia australiana ABC News (Reuters) citó el 13 de julio informes
del Ejército de Israel: “Las fuentes dicen que los soldados israelíes
fueron capturados a las 9 am a través de la frontera de Aita al
Shaab, a 15 km de la costa del Mediterráneo. El ejercito israelí
confirmó que dos soldados fueron capturados en la frontera libanesa.
Fuerzas terrestres israelíes cruzaron al Líbano para encontrar a los
soldados desaparecidos, dijo la radio del ejercito israelí.”
La
Voz de América, en Jerusalén, decía el 12 de julio: “Hablando con
reporteros fuera del Ministerio de Asuntos Exteriores, el portavoz
Mark Regev dijo que Hezbollah es responsable por la violencia. «Parece
que tenemos un problema en el Norte», dijo. «Está muy claro que la
violencia comenzó del lado libanés del límite, e Israel va a
responder apropiadamente».”
En
su articulo “Casus Belli”, el general brigadier Moshe
Yaalon del ejercito israelí escribió: “la presente crisis fue
iniciada en Gaza por Hamas y en el sur de Líbano por Hezbolla, desde
territorios que no están bajo la ocupación israelí.” (New
Republic, 31 de julio).
El
13 de julio, Mohammad Nazzal, miembro del Buró Político de Hamas,
declaraba para el diario israelí Haaretz: “ésta es una
operación heroica llevada contra objetivos militares, lo cual la
torna legítima, especialmente cuando tuvo lugar en territorio
libanés ocupado.”
Un
portavoz del gobierno libanés me dijo que la primera información
sobre los soldados capturados en el sur de Líbano provenían de la
Policía Militar Libanesa, una fuente también citada en muchos
medios. “Al principio el Ejército de Líbano informó que fue del
lado libanés [de la frontera], me dijo este funcionario.
El
comunicado textual del Ejército libanés al gobierno decía lo
siguiente: “A las 9:30 o 9:05 am, en la vecindad o frente a la aldea
de Ayt Al Shaab, miembros de la resistencia capturaron
a dos soldados. A las 9:15 am la resistencia desarmó la posición
del enemigo en el territorio ocupado. A las 10:10 am, la resistencia y
las fuerzas israelíes se enfrentaron en el area de Naqoura, del lado
libanes de la frontera.”
También
el embajador de Líbano en EEUU, Farid Abboud, habló el 12 de julio
sobre los hechos públicos. A causa de su postura, fue reprendido y
llamado de vuelta a Líbano. Estas fueron sus palabras por CNN:
“Michael
Holmes, CNN International: “Usted dice que no quieren ninguna
escalada [de
violencia], pero…
“Farid
Abboud: No, no queremos.
“Holmes:
…pero cruzando la frontera de Israel, asesinando y secuestrando
soldados, que crée que pasará?
“Abboud:
No estoy seguro en dónde ocurrió el ataque. Entiendo que hubo otra
batalla durante la cual los israelíes incursionaron en territorio
libanés, y que las víctimas cayeron, pues, en territorio del Líbano...
nosotros no queremos violencia, y no pienso que hayamos atacado a
Israel. Quiero decir que Israel siempre ocupó nuestro territorio y
nosotros siempre nos defendimos. Nuestra política fue siempre
reaccionar, es decir, defendernos...”
El
reportero de CNN habló entonces con el jefe del Gabinete de Defensa
de Líbano, el general Edmond Fadel en Beirut en busca de una aclaración.
Fadel le respondió que no estaba autorizado para dar declaraciones
sobre la posición de Hezbollah.
La
posición de Hezbollah fue informada en el Jerusalén Post el
12 de julio: “El líder de Hezbollah, sheikh Hassan Nasrallah, dijo
que la captura de los dos soldados israelíes el miércoles en el
sur de Líbano, podría reforzar la posición de los palestinos en
Gaza.”
El
portavoz de Hezbollah, Ibrahim Mousawi, me reiteró por teléfono el
16 de julio, que los hechos ocurrieron del lado libanes de la
frontera, “frente al pueblo Ayt Al Shaab”, en un puesto
militar.
El
2 de agosto, hablando nuevamente con Mousawi en Beirut sobre el
secuestro, tuve el siguiente diálogo:
“Pregunta:
Hablamos antes, el 16 de julio sobre esta cuestión y quisiera hacer
esto oficial. El Ejercito de Líbano asegura que los soldados israelíes
fueron capturados en Líbano, no en Israel como nosotros escuchamos en
Estados Unidos. ¿Donde fueron capturados, en Líbano o en Israel?
“Mousawi:
¿Como puedes decir «Israel»? Es una tierra ocupada, es Palestina
ocupada.
“Pregunta:
Está bien. ¿Fue en Palestina ocupada o en Líbano?
“Mousawi:
fue en Líbano, en la frontera.
“Pregunta:
¿En la frontera, en qué pueblo? ¿Cerca de dónde?
“Mousawi:
No en un pueblo, fue en un puesto militar.
“Pregunta:
¿Hezbollah cruzo la frontera a Israel?
“Mousawi:
Esto nunca fue declarado por Hezbollah, sólo en la frontera. Y no
digas «Israel»; es Palestina ocupada.
“Pregunta:
¿Los soldados israelíes en el tanque pasaron sobre una mina y así
murieron?
“Mousawi:
Todo eso ocurrió en territorio libanés, cuando ellos quisieron
penetrarlo, para ir tras la resistencia… Nadie cree que esto se
trate de dos soldados, no después de la destrucción de la
infraestructura del Líbano. Además, Hezbollah obtuvo información de
que esta agresión de Israel estaba programada para ser ejecutada en
septiembre u octubre.”
Según
el periodista Yehudah Talmon, los israelíes también demandaron
judicialmente a Líbano para obtener dinero de las propiedades
libanesas en Estados Unidos: “ningún grupo asociado de alguna forma
con Hezbollah, está a salvo de este reclamo”. No importa que esos
reclamos estén basados en fronteras tan cambiantes.
.- La
periodista Trish Schuh está especializada en política de
Medio Oriente. Antes de la crisis Hezbollah-Israel, escribió en CounterPunch
el artículo “Falsificando el caso contra Siria”
(noviembre de 2005). Es cofundadora de la Red de Apoyo a Familias
de Militares y miembro de Reporteros y Editores Militares que
cubren los hechos en Medio Oriente.
|